Forumi » Negovateljice / Negovatelji

Besplatna zdravstvena zaštita u inostranstvu

    • 1581 postova
    23. јун 2019. 10.55.01 CEST

    Besplatna zdravstvena zaštita u inostranstvu

     

    Prema važećim propisima sva lica sa overenom zdravstvenom knjižicom, za vreme privremenog boravka u inostranstvu (turistiĉko putovanje, službeno putovanje i dr), imaju pravo na korišćenje hitne medicinske zdravstvene zaštite na teret Republiĉkog fonda za zdravstveno osiguranje (RFZO). Da bi ostvarili ovo pravo potrebno je da pre puta pribave bilo "Dvojezični obrazac" ako se putuje u zemlju sa kojom postoji zaključen međunarodni sporazum o socijalnom osiguranju, bilo „Potvrdu o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu” ako se putuje u zemlje sa kojima takav sporazum nije zaključen. Predmetnu potvrdu, odnosno odgovarajući dvojezični obrazac izdaje isključivo RFZO u mestu prebivališta osiguranika. U slučaju da je izdat odgovarajući dvojezični obrazac troškove zdravstvene zaštite će namiriti RFZO, a u slučaju da je izdata pomenuta potvrda RFZO će troškove refundirati (u celini ili delimično). Republika Srbija, odnosno Zavod za socijalno osiguranje (ZSO) ima trenutno zaključeno 20 ovakvih Međunarodnih sporazuma o socijalnom osiguranju koji ukljuĉuju zdravstveno osiguranje, po osnovu kojih, osiguranici mogu ostvariti pravo na besplatnu hitnu zdravstvenu zaštitu za vreme privremenog boravka u tim zemljama. 

    Ispod je tabela sa zemljama u kojima se ovo pravo ostvaruje na osnovu izdatog dvojezičnog obrasca, odnosno pasoša (u Poljskoj i Velikoj Britaniji je dovoljno pokazati važeći pasoš i ovo pravo se direktno koristi) kao i nazivi tih obrazaca za svaku zemlju posebno. (Svaki obrazac se isključivo koristi za odgovarajuću zemlju)

     

    Izvor: Zavod za socijalno osiguranje

     

    Sama procedura izdavanja potvrde ili dvojezičnog obrazca podrazumeva pozitivno mišljenje nadležne lekarske komisije RFZO. Za dobijanje mišljenja komisije, a samim tim i potvrde ili dvojezičnog obrazca neophodno je pribaviti i dostaviti na uvid komisiji prepis kartona koji popunjava izabrani lekar opšte prakse osiguranika, odnosno za decu uz mišljenje izabranog dečijeg ili školskog lekara pribavlja se i mišljenje nadležnog stomatologa. U osnovi potvrda ili dvojezični obrazac izdaje se svakom osiguranom licu koje ne boluje, odnosno nije bolovalo od akutnih ili hroničnih bolesti u akutnoj fazi, u poslednjih 12 meseci, a za koje je potrebno duže ili stalno lečenje, odnosno da se osigurano lice ne nalazi u stanju koje bi ubrzo po dolasku u inostranstvo zahtevalo lečenje, odnosno eventualni smeštaj u stacionarnu zdravstvenu ustanovu, uključujući trudnoću i druge zdravstvene usluge. Potvrda ili dvojezični obrazac izdaje se na period do 90 dana, a samo izdavanje je besplatno.

    Korištenje dvojezičnog obrazca u slučaju potrebe za medicinskom pomoći u inostranstvu, podrazumeva da osigurano lice predaje dvojezični obrazac nosiocu zdravstvenog osiguranja u mestu privremenog boravka (kasi zdravstvenog osiguranja) nakon čega će mu biti pružena odgovarajuća zdravstvena zaštita bez plaćanja troškova za istu.

    U slučaju da su hitne zdravstvene usluge u inostranstvu naplaćene direktno od osiguranika moguće je, po povratku u Republiku Srbiju, podneti zahtev za naknadu troškova nadležnoj filijali RFZO. Uslovi su, naravno, da je pre odlaska u inostranstvo pribavljena odgovarajuća potvrda ili dvojezični obrazac za zemlju u koju je osiguranik putovao odnosno da je usluga pružena u instituciji koja je u toj zemlji u sistemu javnog zdravstva odnosno ima zaključen ugovor o pružanju medicinskih usluga u okviru javnog zdravstvenog sistema. Uz zahtev za refundaciju troškova obavezno se prilaže medicinska dokumentacija i račun zdravstvene ustanove u kojoj je lečenje pruženo. 

    Pitanje koje se ovde često postavlja je koliko je ovakav vid medicinske zaštite u praksi pouzdan i koje su mu mane i prednosti u odnosu na mnogo češće pominjano putno zdravstveno osiguranje.

    Pre svega, ljudi koji su koristili ovaj vid zdravstvene zaštite u inostranstvu imaju jako dobra iskustva. Dešavalo se da se u nekim zemljama, u pojedinim ustanovama pojavi problem sa prihvatanjem dvojezičnog formulara ali je to redovno bilo rešavano u korist lica kojim je pomoć bila neophodna.

    Problem koji se najčešće pojavljuje kod pribavljanja potvrde ili dvojezičnog obrazca je samo vreme potrebno da se isti pribavi. Za razliku od putnog zdravstvenog osiguranja gde čitava procedura traje nekoliko minuta (uz uslov da imate važeći pasoš sa sobom) ovde je neohodno da prvo pribavite prepis kartona koji se radi na odgovarajućem fobrazcu i vemo često se događalo da u domovima zdravlja, naročito van većih gradskih centara osoblje uopšte nije upoznato o kom se obrazcu radi, pa su ljudi šetani do RFZO da uzmu formular koji bi nakon toga popunjavao izabrani lekar. Sledeća stvar je sam izlazak pred komisiju koji opet može podrazumevati čekanje te je nekad neophodno odvojiti čitav jedan dan za pribavljanje potvrde ili dvojezičnog obrazca, što ljudima koji rade može predstavljati problem jer je lično prisustvo obavezno. Ovde se može pojaviti i problem troškova i ako je samo izdavanje ovih dokmenata besplatno. Sam odlazak do doma zdravlja,a zatim do RFZO može biti značajan izdatak (uz potrošeno vreme) jer su nekada nadležne komisije RFZO stacionirane daleko od mesta prebivališta osiguranika.

    Sledeće pitanje koje se često postavlja je pod kojim uslovima komisija može odbiti izdavanje potvrde i šta tačno znači definicija "potvrda ili dvojezični obrazac izdaje se svakom osiguranom licu koje ne boluje, odnosno nije bolovalo od akutnih ili hroničnih bolesti u akutnoj fazi, u poslednjih 12 meseci, a za koje je potrebno duže ili stalno lečenje, odnosno da se osigurano lice ne nalazi u stanju koje bi ubrzo po dolasku u inostranstvo zahtevalo lečenje, odnosno eventualni smeštaj u stacionarnu zdravstvenu ustanovu, uključujući trudnoću i druge zdravstvene usluge". U osnovi komisija na osnovu dobro poznatih pravila medicinske struke, dostavljene dokumentacije i ličnog uvida u stanje pacijenta utvrđuje njegovo opšte zdravstveno stanje i na osnovu toga daje ili ne daje saglasnost za izdavanje potvrde ili dvojezičnog obrazca. S druge strane, osiguravajuće kuće izdaju polise putnog zdravstvenog osiguranja svim licima koja putuju u inostranstvo prema opštim i posebnim uslovima za puno zdravstveno osiguranje i uz priložen važeći pasoš, ali ovo opet ne znači da će svi nastali troškovi biti i pokriveni ukoliko se naknadnim uvidom u medicinsku dokumentaciju utvrdi da se radilo o očiglednom pokušaju prevare osiguranja odnosno o stanju osiguranika koje je očigledno značilo da će mu medicinska pomoć biti neophodna ubzo pošto se nađe u inostranstvu. (Primenjuje se ista definicija kao i u RFZO) Možda je u datom trenutku lakše imati polisu putnog zdravstvenog osiguranja i izbeći direktan trošak u inostranstvu aktiviranjem iste, ali to ne znači da nećete dobiti zahtev od pružaoca medicinskih usuga ili pak od samog osiguravača da im nadoknadite nastale troškove jer niste bili "potpuno iskreni" pri zaključenju ovog osiguranja.

    Nesporna prednost dvojezičnog obrazca u zemljama u kojima se koristi je činjenica da su kod primene ovog obrazca svi nastali troškovi hitne medicinske zaštite pokriveni od strane RFZO, što ne mora biti slučaj kod potvrde ili putnog zdravstvenog osiguranja kada osiguravač ima pravo da odluči koje će troškove pokriti, a koje neće.(na osnovu unapred utvrđenih uslova za pokriće nastalih troškova,a ne na osnovu svoje slobodne procene, što je garancija da ipak nećemo biti žrtvama nečije samovolje) Takođe kod putnog zdravstvenog osiguranja unapred je utvrđen iznos maksimalnog pokrića koje je osiguravač u obavezi da plati, što u nekim ekstremnim okolnostima i izuzetno visokim troškovima može značiti da će deo troškova pasti na teret samog osiguranika.

    Takođe vrlo je bitno znati i u kojim ustanovama se može dobiti besplatna zdravstvena zaštita u inostranstvu. Kada se radi o potvrdi ili dvojezičnom obrazcu on se isključivo može koristiti u sistemu javnog zdravstva zemlje u koju se putuje. Ovo je uglavnom prednost u mnogim razvijenim zemljama jer je mreža ovakvih ustanova veoma doboro razgranata, ali isto tako može biti i problem u nekim drugim zemljama gde nivo javnih zdravstvenih ustanova može biti i ispod nivoa na koji su građani navikli u našem sistemu javnog zdravstva. S druge strane kada imate polisu dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja, uglavnom se radi o ustanovama koje su na odgovarajućem nivou pružanja usluga, ali se vrlo lako može dogoditi da se takva ustanova ne nalazi u blizini lokacije na kojoj se nalazi osiguranik kojem treba medicinska pomoć te to može uzrokovati dodatne komplikcije ili čak neblagovremeno zbrinjavanje pacijenata. Naravno, ukoliko osiguranik ima novac i može da plati medicinsku uslugu, ukoliko je medicinski problem na adekvatan način prijavio osiguravaču i ukoliko su pružene medicinske usluge razumne i potrebne postoji mogućnost da se nastali troškovi refundiraju od strane osiguravajuće kuće, što je redovna procedura kod hitnih stanja ako pacijent nema mogućnost da dođe do medicinske ustanove koaj je u sistemu putnog zdravstvenog osiguranja koje ima, a u ovakvim slučajrvima, posebno kada se radi o velikim troškovima, veoma često osiguravač preko svog korespodenta u zemlji gde se pruža pomoć osiguraniku, direktno kontaktira medicinsku ustanovu i daje odgovarjuću garnaciju dać e nastal imedicinski troškovi biti pokriveni od strane osiguravajuće kuće, što je svakako od velike pomoći, naročito u zemljama gde su cene medicinskih usluga sa naše tačke gledišta izuzetno visoke.

    Postavlja se i pitanje kakva je situacija kada se putuje u više zemalja ili kada unapred nisu poznate sve destinacije na koje se putuje. U ovom slučaju moguće je istovremeno uzeti potvrde ili dvojezične obrazce za sve zemlje u koje se ide (kada idete za jedan obrazac onda nije problem uzeti i ostale za različite destinacije), međutim kada sve destinacije nisu unapred poznate možda je pravi izbor polisa putnog zdravstvenog osiguranja koja se može uzeti sa određenim teritorijanim pokrićem (kontineti ili druge geografske odrednice) ili se može uzeti globalno kada pokriva ceo svet. .Dakle jedna polisa pokriva sve zemlje u koje se putuje i nema potrebe imati više različitim obrazaca sa sobom

    Na kraju, nesporna prednost polise putnog zdravstvenog osiguranja se ogleda u činjenici da ukoliko medicinsku pomoć u inostranstvu, u bilo kojo zemlji za koju ste uzeli pokriće, zatražite u zdravstvenoj ustanovi koja je u sistemu putnog zdravstvenog osiguranja, ukoliko ste pomoć zatražili na odgovarajući i od strane osiguravača utvrđen način i ukoliko je zahtev za hitnom medicinskom pomoći legitiman takvi troškovi će direktno biti pokriveni od strane osiguravača što može biti od izuzetnog značaja ako ponovo istaknemo činjenicu da su cene medicinskih usluga u nekim zemljama izuzetno visoke i gotovo ih je nemoguće, naročito kod ozbiljnijih intervencija, direktno pokriti.